| 會員須知 | 忘記帳號密碼 |
首頁 新手加入 會員登入
會員登入  
 
忘記帳號密碼  

[手機遊戲] 「廣井王子」來台祝賀 ─《轉吧!小海女》中文版上市記者會報導

detectiv ( 網站編輯 )

文章日期: 2018-2-6 18:12

文章人氣: 4703

LC 點數: 563

DSC08509.jpg

本站以前一度報導過以《魔神英雄傳》、《櫻花大戰》與《天外魔境》等作品而聞名的創作家「廣井王子」先生正在製作原創新作遊戲的消息,這款遊戲其實在 2017 年 9 月 28 日就已登上智慧型手機平台。許多玩家也聞廣井王子之名紛紛投入這款彈珠彈射遊戲的行列,這款以日本廣島縣尾道市為背景,有著濃厚日本風情的遊戲在今(6)日,經過 So-net 之手正式推出繁體中文版《轉吧!小海女!在天空與海洋之間》(iOS/Android),並且邀請到本作總監督「廣井王子」、ForwardWorks 執行總監「川口智基」、電玩小魔女「小嫻」一同參與繁體中文版的上市活動。

DSC08610.jpg
DSC08611.jpg
DSC08616.jpg
由於是今日正式上市,活動現場也提供了中文版讓人試玩

DSC08607.jpg
DSC08609.jpg
Show Girl 扮裝表現日本古神明

DSC08511.jpg

《轉吧!小海女!在天空與海洋之間》是由廣井王子先生負責總監,以「在天空與海洋之間」的獨特世界觀為中心的遊戲。故事敘述地球大海魚群消失,於是水產省進行了「宇宙魚池」實驗,進而誕生出「宇宙漁師」這個職業,玩家將扮演宇宙漁業團女子部部長,培訓 6 位個性不同,說話方式與背後文化也完全不同的少女成為偉大的漁師。本作就是以與女孩間的交流、多樣的日本文化、彈珠彈射系統三個要素為中心的宇宙魚狩獵遊戲。

《轉吧!小海女》中文版上市記者會開幕表演

DSC08514.jpg
台灣 So-net 董事長「永田博丈」

在帶有日式風格的太鼓樂團揭開充滿熱情的序幕後,記者會首先登台的是台灣 So-net 董事長「永田博丈」先生,他表示這款遊戲是台灣 So-net 久違一年的代理遊戲,而且還是知名製作人廣井王子擔任原作總監的作品,他非常希望能在首次與 ForwardWorks 的合作下就帶來不錯的成績。再加上本作舞台的廣島亦是永田先生的故鄉,對於遊戲中的各種風景更是產生獨特的感情與懷念之意,對他來說,能將這個有獨特內容的遊戲介紹給台灣玩家,是件再好也不過的事了。

DSC08520.jpg
DSC08522.jpg
日本遊戲製作人「廣井王子」

作為本次記者會的貴賓,廣井先生亦親自上台進行祝賀。對於觀賞過他作品的人來說,都對他打造的故事世界觀以及角色感受到深厚的魅力,當然本作也不例外。不過廣井先生真正想告訴大家的其實是這款遊戲的靈感出自於台灣。其實他經常來到台灣,可以說已經早來台 150 次以上。廣井先生在台灣最訝異的事,就是一些在日本常見的商品,甚至是品牌,其實在台灣也經常看到,就是起於台日交流的想法,讓他創造出這款具文化交流要素的作品。廣井先生亦強調,當這遊戲推出後,外國語言版的第一站就是要選在台灣,因為這是基於台日交流而創造出的遊戲。

DSC08537.jpg
ForwardWorks 執行總監「川口智基」

緊接著上台的 ForwardWorks 執行總監「川口智基」則表示,《轉吧!小海女》可說是 ForwardWorks 的第一款原創作品,這款遊戲在 2017 年 9 月推出後就不斷地收集日本玩家的支持與建議,一直讓遊戲推出更好更豐富的內容。也因為是第一款原創作品,對於能推出繁體中文版可說是相當令人高興的事,川口先生希望本作登場的 6 位各具魅力的角色能帶給台灣玩家不同於其他遊戲的魅力。

DSC08545.jpg
台灣 So-net 遊戲製作人「陳怡璁」(Addy)

DSC08547.jpg
DSC08551.jpg

為了可能是第一次知道這遊戲的玩家,台灣 So-net 遊戲製作人「陳怡璁」(Addy)親自上台用影片與幻燈片的方式一一介紹遊戲特色。作為一款手機遊戲,《轉吧!小海女》概念相當簡單易懂,本作基本系統如同前述,是一款「彈珠彈射」遊戲。玩家將以各種日本守護神和前述的 6 位宇宙漁師候補生組織捕魚隊,在銀河中的魚群裡彈射守護神形成的神彈,透過彈珠敲打、反彈衍生出多變的攻擊方式。和一般同性質的遊戲不一樣的地方在於本作有一個「神激漣漪」系統,這是個可以讓漁師們聚在一起,透過轉動畫面凝聚出最高火力攻擊的獨特系統。

《轉吧!小海女》中文版開頭動畫

DSC08552.jpg
DSC08553.jpg

另一個遊戲魅力就是在於 6 位候補生少女的故事,玩家和她們培養信賴關係就可以開啟專屬於各個少女的獨立故事,並透過各種對話選項來讓關係變得更加親蜜,進而探究她們的內心世界以及了解她們所在的日本地區文化。換言之,跟各種美少女的工作、日常相處,亦是建築起這款遊戲劇情的重要要素。在遊戲中各種具有時間限制的對話選項,也會令人不禁想起廣井先生另一款充滿魅力的知名作品《櫻花大戰》。

《轉吧!小海女》遊戲介紹影片

DSC08557.jpg
繁體中文版代言人「小嫻」

DSC08558.jpg
DSC08561.jpg
DSC08562.jpg
DSC08564.jpg

本作在推出繁體中文版的同時,亦請曾經主持過電玩節目的電玩小魔女「小嫻」擔任繁體中文版代言人,她特地扮裝成遊戲中角色「村上波乃」站上舞台與大家介紹遊戲的爽快之處。由於本作在背景上忠實呈現日本尾道市風景,所以對她來說遊玩的同時更有種觀光的感覺。二來又因為自己扮裝的村上波乃是個努力不服輸的個性,對小嫻來說產生很強的共鳴,也因此更容易投入宇宙海洋捕魚業中,享受能一掃陰霾的彈射捕魚。

《轉吧!小海女》「小嫻」代言影片

《轉吧!小海女》上市記者會「小嫻」登場與遊戲啟動

DSC08588.jpg

既然是今日正式上市,因此在記者會最後也準備了一段遊戲啟動儀式,讓所有特別來賓一起站上舞台,以轉動羅盤啟程示意繁體中文版的推出。不過廣井先生特地來台,再加上雖然經過封測,但今日仍是遊戲公開的第一天,很多玩家自然都對遊戲內容和廣井先生的想法抱持著很大的好奇心,媒體們亦不例外。所以 So-net 也安排了約 15 分鐘的聯訪,透過簡單的問答,了解中文版未來的營運計劃以及創作遊戲的靈感來源。



DSC08639.jpg
DSC08638.jpg

Q:「首先想確認的是版本進度,今後台灣版的改版規劃為何?台日版之間的更新進度會一致嗎?」

Addy:「台灣版和日文版相同會先有一個最初期的版本,之後再慢慢更新和日文版相同的內容,目前更新的進度大約是差距 3 到 4 個月。」

Q:「本作有 6 位個性不同的美少女,想請問廣井先生這 6 位角色的設計概念是什麼?今後又是否會追加新的候補生角色?」

廣井:「首先 6 人中有 5 人是日本人,空町村就是標準的土生土長東京人,是大家最熟悉的腔調;村上波乃個性比較強硬,是個實力至高主義者;薪真紀子則是九州出生,操著日本人都不一定聽得懂的熊本腔;相對的美劍真則是京都少女,因此她用的日文就是京都腔這個日文中最優雅的腔調;櫻舞湖則是秋田腔,這也同樣是東京人自己都不一定聽得懂的腔調。就像這樣,把日本從北到南各種難懂的腔調都設計在角色身上,在日本,腔調不同也隱含著風土民情不同,像是飲食文化就有很大的差異,例如北日本的麻糬是方型、南日本卻是圓型等。希望玩家能透過這些纖細的遊戲內容與跟女孩間的相處,了解她們故鄉的文化,進而更了解日本。

至於最後一位是外國人的露比,她就是個會說日文的外國人,但是日文說得很爛所以有時會亂說一通,這也是她的有趣之處。剛剛還問到是否會追加新的候補生吧?答案是會,今後有計劃會加入第 7、第 8 位候補生,至於是什麼樣的角色就還需要構想,說不定加入來自台灣的角色是個很好的主意。」


DSC08603.jpg

Q:「剛剛也提到各個女孩說話的腔調是遊戲魅力之一,但在中文化的部份,又要如何去翻譯這些女孩的說話方式呢?」

Addy:「就跟中文與台語其實都有音調上的差異一樣,日文的部份我們利用語尾的翻譯,故意加一些可愛的語尾詞來呈現各女孩的說話方式。」

廣井:「其實遊戲中會呈現腔調的部份是在語音,對話時出現在對話框的字幕會以日文的標準腔來呈現,最主要目的就是希望讓人透過語音知道,其實日文的種類非常多。」

DSC08622.jpg

Q:「說到翻譯,本作其實原文的名稱是『在天空與海洋之間』,到中文版這名稱卻變成副標,那麼《轉吧!小海女》這個譯名又是怎麼來的?廣井先生對於譯名又有什麼想法呢?」

Addy:「首先是『轉吧』的部份,這就是強調遊戲系統的『神激漣漪』所設計的名稱。然後因為之前日本也有跟『海女』這個職業有關的電影,我們覺得跟遊戲非常符合便提出來作為正式譯名。」

廣井:「我覺得非常簡單易懂,特別是『轉』這個字的概念。」


DSC08629.jpg

Q:「這個遊戲在對話選項的部份會出現時間限制,為什麼要這樣設計呢?」

廣井:「其實那就是第三個選項,代表保持沉默這個選項。」

Q:「所以說跟《櫻花大戰》相同,其實有時保持沉默才是最正確的選項?」

廣井:「就像媽媽跟老婆問你今晚要吃什麼時,一個說要吃肉、一個說要吃魚,這時保持沉默不就是最好的選擇嗎?(大笑)」

DSC08623.jpg

Q:「最後想請教這款遊戲在轉蛋部份都是以日本神明為主,那麼在中文版方面又會不會推出在地化服務?例如以台灣神明來設計新角色?」

Addy:「首先在事前登錄部份,只要有參與事前登錄其實就能得到繁體中文版專屬的神明,當然今後也有計劃推出以台灣神明為主的中文版限定角色。」


廣井:「台灣有很多神明與文化值得我們去好好研究,我們會在了解如果將宗教與文化進行融合後,推出台灣神明來給玩家。所以各位要是有任何想法,也請務必教教我們,告訴我們有哪些神明可以設計進遊戲中。」



DSC08584.jpg
DSC08573.jpg
DSC08579.jpg

訪談時間雖短,但其實廣井先生相當地開朗健談,熱情地提供著各種遊戲資訊以及創作概念給媒體,亦可見他對繁體中文版抱有相當高的期待與熱情。其實 So-net 在這場上市活動中,還準備了一個驚喜要給廣井先生,廣井先生乃 1954 年 2 月 8 日出生,看到這個日期就會注意到,後天其實就是廣井先生的生日,所以 So-net 便趁這個機會準備了一個「小海女」蛋糕,搶先一步為他慶生。當時知曉這個消息的廣井先生反應也格外可愛,就和這款《轉吧!小海女!在天空與海洋之間》一樣充滿了陽光的氣息。當然不論 So-net、ForwardWorks、廣井先生,通通都希望台灣玩家也能夠利用這個機會沉浸在這愉快的遊戲之中,達成遊戲的另一個目的,「台日的文化交流」。

《轉吧!小海女!在天空與海洋之間》iOS 版下載

《轉吧!小海女!在天空與海洋之間》Android 版下載




相關報導:
已確定廣井王子正製作完全新作遊戲
《轉吧!小海女!~在天空與海洋之間~》 封測數據大公開!



站內回覆

使用道具 舉報

 

關於我們 | 聯絡我們 | 作者招募
本站所有刊載圖片與文字內容等版權
皆屬原廠商或原作者所有,未經同意請勿轉載
Game LIFE 遊戲攻略‧情報–http://gamelife.tw
檔案室  |  手機版   回頂部